Salto en la Caleta y capitalismo -Jump on the Caleta beach and capitalism

Salto en la CAleta @franvirues (1)

Este es una imagen que hice este viernes en la Caleta, y  el pasado miércoles vi la  obra de teatro de Alberto San Juan “Autorretrato de un joven capitalista español”,  que me gustó por su humor, reflexión que genera y la manera amena y cercana de contarlo. Quizá la imagen y el texto no tengan nada que ver, o sí?… “Sé que vivo en una sociedad injusta hasta la crueldad. Y quiero que cambie. Pero no sé si estoy dispuesto a arriesgarme a perder en el intento todo lo que tengo. Quiero conservar mi fama, mi cotización comercial, mis propiedades. Estoy hablando en serio. Soy un joven capitalista español”. “Sería posible aprovechar la crisis para transformar la realidad?..Muchas fuerzas políticas entienden su renovación como una simple cuestión de edad, ese cambio generacional que facilita la perpetuación del sistema..Pero detrás de cada puerta está la calle, una calle removida, gente que quiere hablar de política y llenar los teatros. Ríe, aplaude, participa y exige valentía. Ser cobarde es una forma de tomar partido..” (Extracto obra teatro Autorretrato de un joven capitalista español..)

(In English)

This is a picture I took last Friday on the Caleta beach, and last Wednesday I saw the play of Alberto San Juan “Self-Portrait of a young Spanish capitalist ” that  I liked its humor, reflection generated and a entertaining and close way  to tell the story. Perhaps this image and play have nothing in common, or maybe yes ? … “I know we live in an unjust and even cruel society. And I want to change it. But, I do not know if I’m preparing to take risks and lose everything that  I have. I want to keep my fame, my business quote, my properties. I’m talking seriously. I am a Spanish young capitalist. ” “It would be possible to use the crisis to transform reality? .. Many political forces understand their renewal as a simple matter of age, the generational change that facilitates the perpetuation of our system..But,  behind every door is the street, a removed street , people who want to talk about politics and fill the theaters. He/She laughs, applauses, participates and requires courage. Being coward is a way of taking sides .. ” (Extract from the play “Self- Portrait of a young Spanish capitalist” ..)

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s